ابراهم والنتاين ويليامز جكسون ( مترجم : منوچهر اميرى و فريدون بدره اى )
23
سفرنامه جكسن ( ايران در گذشته وحال ) ( فارسى )
« پارتيان و ماديان و عيلاميان و ساكنان جزيرهء يهوديه و كپدوكيه و پنطس و آسيا » . - عهد جديد ، اعمال رسولان ، باب 2 ، آيهء 9 . تفليس پايتخت ماوراى قفقاز « 1 » 2 تفليس « 2 » تركيبى از شرق و غرب است . از شهرهايى است كه تمدن مغرب زمين با آداب و عادات مشرقزمينى پيوند يافته است اما هرگز نشانههاى اين جوشش و آميزش محو نخواهد شد . زبانهاى قفقاز از حيث كثرت به تعداد زبانهايى است كه در روز بنطيقسطى « 3 » به مردم عطا شد و از نظر تنوع به حدى است كه از پيوند زندگانى قديم و زندگانى جديد ممكن است به بار آيد . در كوچه و بازار پرازدحام آن فلان پوستينپوش قفقازى شانه به شانهء ارمنيان و گرجيان و ايرانيان و كردها و تاتارها راه مىرود يا پهلو به پهلوى فلان مرد فرنگى كه ماهوت اعلا بر تن دارد قدم مىزند . دسته -
--> ( 1 ) . Transcaucasia . ناحيهء جنوبى سرزمين قفقاز را ماوراى قفقاز مىگفتند كه مشتمل بود بر باكو ، درياى سياه ، گنجه ، ايروان ، كوتائيسى ، تفليس ، و ايالات باطوم و داغستان ، و نواحى سوخوم و زاكاتالى . ناحيهء ماوراى قفقاز يا « ولادى قفقاز » امروز شامل جمهورى شوروى آذربايجان و گرجستان و ارمنستان است كه قسمتى از اتحاد جماهير شوروى سوسياليستى را تشكيل مىدهد . م . ( 2 ) . تفليس كه به زبان گرجى تبيليسى ( Tbilisi ) گفته مىشود امروز پايتخت جمهورى شوروى سوسياليستى گرجستان است ، و يكى از مراكز مهم حمل و نقل به شمار مىرود ؛ داراى كارخانههاى تهيهء مواد غذايى و كفش و پارچههاى ابريشمى و پشمى و ماشينآلات صنعتى است . مهمترين شهر قفقاز است ، و در سر شاهراه روسيه به ايران قرار گرفته است . تفليس مركز فرهنگى گرجستان نيز به شمار مىرود . م ( 3 ) . Pentecost . ظاهرا همان پنجاهه است كه اعراب آن را عيد خمسين خوانند . نزد مسيحيان مصادف با هفتمين يكشنبهء بعد از عيد فصح مىباشد . لغت بنطيقسطى در ترجمهء فارسى كتاب مقدس پنطيكاست ذكر شده است و بىمناسبت نيست كه آن قسمت از عهد جديد را كه اين كلمه در آن به كار رفته است براى آگاهى بيشتر دانش -